Поздравления С Днем Рождения Женщине Стюардессе

Поздравления С Днем Рождения Женщине Стюардессе

Выбрать открытку с поздравлением на день рождения
В данном разделе открытки и картинки с днем рождения, которые вы можете скачать абсолютно бесплатно или отправить их через любую популярную сеть. Порадуйте близкого человека поздравлением на день рождения, подарите ему кучу приятных эмоций, пусть ему будет приятно!

Отправить открытку в социальных сетях

Нако­нец, после дол­го­го и напря­жен­но­го Поздравления С Дна Рождения Женщине Стюардессе моя сме­на закан­чи­ва­ет­ся в 14:00.

Я все­гда с облег­че­ни­ем ухо­жу с рабо­ты и отправ­ля­юсь домой. С таким сло­вар­ным запа­сом уже мож­но попро­бо­вать вести диа­лог про рабо­ту на англий­ском язы­ке. Кро­ме того, при­ве­ден­ные ниже при­ме­ры на тему «Про рабо­ту» и про­фес­сии на англий­ском с пере­во­дом так­же помо­гут вам в этом деле. Вари­ант 1 – I was wondering whether you needed any part-timers. – There’s nothing at present, but look back in a week.

Пере­вод: – Я хотел узнать, нуж­ны ли вам работ­ни­ки на непол­ный рабо­чий день? – Вы уже когда-нибудь рабо­та­ли с чем-то подобным? – Сей­час ниче­го нет, но загля­ни­те через неделю. Вари­ант 2 Alice: I’ve found a new job recently and you know the first month is the hardest. Alice: It’s one large company called JCB which manufactures equipment for construction. I work mainly for the boss, but when some employees address me with various requests such as to translate a document or to write an e‑mail to our partners, I do these tasks as well. I know you are rather hard-working, patient and reliable. Alice: I’m also rather organized and flexible, which is why I’ve been hired. Пере­вод : Элис: Я нашла недав­но новую рабо­ту и зна­ешь, пер­вый месяц самый сложный. На самом деле, он вклю­ча­ет адап­та­ци­он­ный пери­од. Элис: Это одна круп­ная ком­па­ния под назва­ни­ем JCB, про­из­во­дя­щая обо­ру­до­ва­ние для Поздравления С Дн Рождения Женщине Стюардессе. Я рабо­таю, в основ­ном, на бос­са, но если кто-то из сослу­жив­цев обра­ща­ет­ся ко мне с прось­бой пере­ве­сти доку­мент или напи­сать е‑мэйл нашим парт­не­рам, я выпол­няю и эти поручения. Я знаю, что ты доволь­но тру­до­лю­би­вая, тер­пе­ли­вая и надежная. Элис: Я так­же доволь­но орга­ни­зо­ван­ная и гиб­кая, из-за чего меня и наняли.

Диа­лог на англий­ском язы­ке про рабо­ту (My job) пона­до­бит­ся каждому.

Man: Well, I have to leave home at twenty to seven (6:40 a.m.) so I can catch a bus at 7:00 o’clock . It takes me about twenty minutes to walk to the bus stop from my house. Man: Uh, my bus takes about an hour to get there, but it stops right in front of my office. Then, we eat dinner around 6:30, and my wife and I read and play with the kids until 8:00 or so.

Man: Well, my wife and I often watch TV or talk until 10:00 o’clock. She then often reads while I work on my site, and I sometimes stay up until the early hours of the morning, but I try to finish everything by one or two. Man: Well, yeah, but it’s important to live a balanced life. I enjoy what I do, but you have to set aside time for the family and yourself. She spends her whole day taking care of our family … taking the kids to school, working in the garden, buying groceries, taking the kids to piano lessons … [Wow!] It’s a full-time job, but she enjoys what she does. Woman: Well, it sounds like you’re a busy, but lucky man. Пере­вод : Жен­щи­на: Итак, каков твой обыч­ный день? Муж­чи­на: Ну, обыч­но я встаю око­ло 5‑ти часов Поздравления С Дна Рождения Женщине Стюардессе и рабо­таю за ком­пью­те­ром до 6‑ти. Муж­чи­на: Мне надо выхо­дить из дома без два­дца­ти Поздравления С Дно Рождения Женщине Стюардессе (6:40 Поздравления С Дна Рождения Женщине Стюардессе), что­бы успеть на авто­бус в 7 часов. Доро­го от мое­го дома до оста­нов­ки зани­ма­ет у меня при­мер­но два­дцать минут.

Муж­чи­на: На авто­бу­се это при­мер­но один час, что­бы добрать­ся туда, но он оста­нав­ли­ва­ет­ся пря­мо перед моим офисом. Затем мы ужи­на­ем при­мер­но в 6:30 чита­ем и игра­ем с детьми до вось­ми и что-то око­ло этого. Жен­щи­на: Когда ты рабо­та­ешь над сво­им веб­сай­том?

Муж­чи­на: Ну, мы с женой часто смот­рим теле­ви­зор или раз­го­ва­ри­ва­ем до 10 часов. Она потом часто чита­ет, пока я рабо­таю над сай­том.

Я ино­гда не ложусь спать до само­го Поздравления С Дна Рождения Женщине Стюардессе, но ста­ра­юсь все-таки закон­чить все к часу-двум. Муж­чи­на: Ну да, одна­ко важ­но жить сба­лан­си­ро­ван­ной жиз­нью. Мне нра­вит­ся то, что я делаю, но еще надо выде­лять вре­мя для семьи и само­го себя. Муж­чи­на: Но я думаю, что у Поздравления С Дн Рождения Женщине Стюардессе жены самая труд­ная рабо­та.

Она тра­тит весь день, забо­тясь о нашей семье… отво­зя детей в шко­лу, рабо­тая в саду, поку­пая про­дук­ты, отправ­ляя детей на уро­ки игры на пиа­ни­но… [Уау!] Это рабо­та на целый день, но ей нра­вит­ся то, что она делает.

Жен­щи­на: Зву­чит так, как буд­то ты заня­той, но очень счаст­ли­вый человек. Пред­став­лен диа­лог на англий­ском язы­ке с пере­во­дом на тему «Мой рабо­чий день (My Working Day)». I have to leave home at least at 7 AM in order to be in the office by 8 o’clock.

I usually have breakfast at 6–30, take a shower and go to work. R: I like eating fried eggs with toast and a cup of coffee in the morning. You don’t have to spend much time on getting to work. I usually wake up at 8 AM, do some yoga, have breakfast and take a shower. By 5 o’clock I’ve done everything and could finish my workday already.

So if you have some time, we could go to the outdoor cinema. Я живу за горо­дом и на рабо­ту доби­ра­юсь на машине. Я дол­жен уйти из дома как мини­мум в 7 Поздравления С Дна Рождения Женщине Стюардессе, что­бы быть в офи­се к 8 часам. Обыч­но я зав­тра­каю в 6–30, при­ни­маю душ и еду на работу.

Р: Мне нра­вит­ся есть яич­ни­цу с тоста­ми и чаш­кой кофе по Поздравления С Днам Рождения Женщине Стюардессе.

В послед­нее Поздравления С Дна Рождения Женщине Стюардессе у меня слиш­ком мно­го рабо­ты.

Тебе не нуж­но тра­тить мно­го вре­ме­ни на дорогу.

Обыч­но я встаю в 8 Поздравления С Дна Рождения Женщине Стюардессе, зани­ма­юсь йогой, зав­тра­каю и при­ни­маю душ. К 5 часам я все сде­ла­ла и уже мог­ла закон­чить свой рабо­чий день. А: Мне нра­вит­ся про­во­дить боль­ше вре­ме­ни на ули­це. Если у тебя есть вре­мя, мы мог­ли бы пой­ти в откры­тый кино­те­атр. Диа­лог про рабо­чий день на англий­ском языке: My working day Ian: So, what’s your usual day like, Angela? Then I wash my face, have breakfast, put on some clothes and make-up. I have to leave at about 7.30 am if I don’t want to be late for my lessons. I study in the first half of the day and then I work till 6 pm. Angela: It isn’t easy indeed, but I need to work to pay my education. On some days I have six lessons, on other days I have only four or five lessons. Angela: I have lunch in between the lessons, during the longest recess.

Angela: I now work as a part-time secretary for one international company.

Each weekday I start at 2.30 pm and work till 6 pm. Ian: Is the office, where you work, far from the college? Angela: No, it’s just a five-minute walk from there. I even sometimes go back to college canteen for a five‑o’clock tea. Angela: In the evening I have dinner, do my homework and watch my favourite sitcom. Sometimes I’m so tired that I go to sleep right in front of the TV. At weekends I can go out with my friends or simply relax at home reading a good book. Ian: Perhaps, you should give up this job and do something easier.

Next year, perhaps, I will transfer to studying by correspondence. I also want to have some time for attending the gym. Пере­вод : Ян: Ну и как у тебя обыч­но про­хо­дит день, Анже­ла? Ян: Ты хочешь ска­зать, что ты рабо­та­ешь шесть дней в неделю? Анже­ла: Да, я учусь и рабо­таю шесть Поздравления С Дн Рождения Женщине Стюардессе в неде­лю. Затем я умы­ва­юсь, зав­тра­каю, наде­ваю одеж­ду и делаю маки­яж. Мне нуж­но выхо­дить из дома при­мер­но в 7.30, если я не хочу опоз­дать на занятия.

Я учусь в пер­вой поло­вине Поздравления С Дна Рождения Женщине Стюардессе, а затем рабо­таю до 6 вечера. Анже­ла: Да, дей­стви­тель­но, это нелег­ко, но мне нуж­но рабо­тать, что­бы опла­чи­вать учебу. Ино­гда быва­ет по шесть уро­ков, а ино­гда все­го лишь четы­ре или пять уроков.

Анже­ла: Я обе­даю в пере­ры­вах меж­ду уро­ка­ми во Поздравления С Дна Рождения Женщине Стюардессе самой дол­гой пере­ме­ны. Анже­ла: Я сей­час рабо­таю непол­ный рабо­чий день сек­ре­та­рем в одной меж­ду­на­род­ной ком­па­нии. В более загру­жен­ные Поздравления С Дн Рождения Женщине Стюардессе я могу оста­вать­ся и до 18.30. Ян: А офис, в кото­ром ты рабо­та­ешь, дале­ко от колледжа? Ино­гда я даже воз­вра­ща­юсь в сто­ло­вую кол­ле­джа выпить в пять часов чашеч­ку чая. Ян: Что ты дела­ешь, когда воз­вра­ща­ешь­ся домой? Анже­ла: По вече­рам я ужи­наю, делаю домаш­нее зада­ние и смот­рю свой люби­мый коме­дий­ный сери­ал.

Ино­гда я настоль­ко устав­шая, что засы­паю пря­мо перед телевизором.

По выход­ным я выхо­жу в свет со сво­и­ми дру­зья­ми или про­сто отды­хаю дома, читаю хоро­шую книжку. Ян: Воз­мож­но, тебе сле­ду­ет бро­сить эту рабо­ту и занять­ся чем-то полег­че. Един­ствен­ное, что я мог­ла бы поме­нять, так это стиль уче­бы. Воз­мож­но, со сле­ду­ю­ще­го года я перей­ду на заоч­ное обучение.

Тогда у тебя появит­ся боль­ше вре­ме­ни для работы.

Я так­же хочу выде­лить немно­го вре­ме­ни для похо­да в спор­тив­ный зал. Пред­став­лен диа­лог на англий­ском язы­ке с пере­во­дом на тему «Рабо­та (Work)». The company I used to work for is closing one branch, so several workers are left without work.

Lauren: Well, at first I’ll look through the advertisements in the local newspaper and on the city website. When I find something suitable for me, I’ll send my resume. What kind of work did you do Поздравления С Днем Рождения Женщине В Открытках Фотографиях before at you former company? Lauren: I was a secretary and a translator of German.

Lauren: No, it was one job which involved multitasking. I think many other companies will be interested in having you work them. Lauren: Let’s hope that you are right, because I really need to find a new job as quickly as possible. Lauren: Well, I didn’t know my former companies’ plans, so I didn’t save any money. In a few days I will have to pay the rent for the apartment and that’s when I will be left without any money.

Jacob: I work as a travel agent at one company and I should say I like my job. Jacob: My colleagues are wonderful, my clients are great and understanding. It often happens that we don’t have the exact tours the clients want to have.

However, most of them agree to purchase what we can offer. Lauren: What do you mean by saying you don’t have the exact tours? Jacob: For example, we have the right flights but we can’t book the required hotel.

We find another hotel with the same facilities and our clients usually don’t mind. That’ why I find them rather considerate and understanding. Jacob: We do, but we need a travel consultant, not just the secretary. Besides, I’m a responsible and reliable person as I know. If you bring me your resume, I can show it to him and then he’ll set the date for the interview. Ком­па­ния, на кото­рую я рабо­та­ла, закры­ва­ет один фили­ал и несколь­ко работ­ни­ков оста­нут­ся без рабо­ты. Лорен: Ну, для Поздравления С Дн Рождения Женщине Стюардессе я про­смот­рю объ­яв­ле­ния в мест­ной газе­те и на город­ском сай­те. Если я най­ду что-нибудь под­хо­дя­щее для себя, я отправ­лю свое резю­ме.

Ну а если они будут заин­те­ре­со­ва­ны во мне, они дадут мне знать. Поздравления С Дн Рождения Женщине Стюардессе рабо­ту ты выпол­ня­ла ранее в сво­ей быв­шей компании?

Лорен: Я была сек­ре­та­рем и пере­вод­чи­ком с немецкого. Джей­коб: Ты име­ешь в виду, ты дела­ла две рабо­ты сразу?

Похожие открытки


Поздравления С Днем Рождения Женщине Стюардессе

Поздравления С Днем Рождения Женщине Стюардессе

Поздравления С Днем Рождения Женщине Стюардессе

Поздравления С Днем Рождения Женщине Стюардессе


Поздравления С Днем Рождения Женщине Стюардессе

Поздравления С Днем Рождения Женщине Стюардессе

Поздравления С Днем Рождения Женщине Стюардессе

Поздравления С Днем Рождения Женщине Стюардессе

ВнучкеМультяшныеРодственникамПлемянницеПо именамЗоловкеКумеДедушкеЖенеДядеМужчинеТетеСестреС опозданиемБабушкеТестюКрестницеЛюбимойКрестникуДругуСвекруСвекровиБратуМамеМальчикуДевочкеДочериПо временам годаМузыкальныеДетскиеСынуЛюбимомуСвахеКоллегеДевушкеПо годамПарнюЗятюПлемянникуСватуМужуКумуПо профессиямТещеКрестномуВ стихахПрикольныеЖенщинеПо знакам ЗодиакаВнукуНевесткеПапеКрестнойПодруге