Поздравление С Днем Рождения Сотрудника В Возрасте

Поздравление С Днем Рождения Сотрудника В Возрасте

Выбрать открытку с поздравлением на день рождения
В данном разделе открытки и картинки с днем рождения, которые вы можете скачать абсолютно бесплатно или отправить их через любую популярную сеть. Порадуйте близкого человека поздравлением на день рождения, подарите ему кучу приятных эмоций, пусть ему будет приятно!

Отправить открытку в социальных сетях

Говоря это, Липо сунул руку за жилет, вынул длинную ящерицу и положил ее на стол. Вполне понятно, что это вызвало у Винсента невольный жест отвращения, тогда как Жобер расхохотался.

– Ради Бога, уберите, – сказал с отвращением Винсент. Человек, которого мы представили, заслуживает нескольких строчек. Он ходил по мастерским, продавая змей, лягушек, ящериц, сов и кости мертвых.

Все, кто его помнил, говорили, что он всегда был таким маленьким, худеньким, с бледным лицом, сверкающими черными глазами и настоящим лесом каштановых волос на голове. Он чувствовал отвращение к воде, и только дождь смывал с него грязь. Одетый в потертое Поздравление С Днем Рождения Сотрудника В Возрасте и жилет, на котором осталась всего одна пуговица, он носил фуражку служащих госпиталя, и его рубашка, более чем сомнительного цвета, была всегда завязана розовой лентой. Что касается носовых платков, то они были непременно из тонкого полотна и с вышивкой. Он долго служил в «Кламаре» и когда ему заказывали что-то, то просто говорили: «Мне хотелось бы мертвую голову, Липо». – «Что-нибудь хорошенькое?» – «Да, мне нужно для мастерской».

– «Отлично, как раз третий Поздравление Сотрудника Уголовного Розыска С Днем Рождения номер приготовил молодую голову со всеми зубами. И действительно, через неделю он приносил голову, завернутую в платок и спрятанную под пальто. «Больше вам ничего не нужно?» – «А нет ли у вас чего-нибудь новенького?» – «У меня есть прехорошенькая змейка».

Он засовывал руку за жилет и вынимал оттуда старый фуляровый платок, разворачивал его, доставал маленькую змейку и клал её на пол или на стол: «Посмотрите, она очень хорошенькая и нежная». Но как только к змее приближались, отбросив опасения, она вдруг высовывала язык, начинала сверкать глазами и готовиться к прыжку. Все бросались врассыпную, змея вытягивалась, но Липо спокойно слегка ударял ее по голове, и она падала оглушенная, а когда все с отвращением отходили прочь, он говорил, что это предрассудки, будто змеи ядовиты. Иногда проходило два-три месяца, а Липо не показывался. Он проводил это время в лесу Фонтенбло, ночуя в конюшнях гостиниц. Очень часто его старались напоить, чтобы выведать тайну его жизни, но он молчал, а если настаивали – плакал. Тем не менее, однажды, напившись больше обычного, он проговорился: «Если бы я хотел, то был бы самым богатым и самым презираемым человеком. Несчастный зарыдал, прибавив шепотом: «Нет, я не способен есть такой хлеб. На другой день с ним заговорили о Денизе, но Липо не отвечал. И чтобы заставить забыть свою болтовню, не показывался три месяца. Возвратился он за три недели до того, как Жобер увидел его в клинике. Читатели уже достаточно знают о Липо, с которым нам придется еще встретиться, поэтому мы будем продолжать нашу историю.

– Липо, – сказал Жобер, – мне необходима одна вещь сегодня вечером. – Что же вы находите странного в моей просьбе, Лило? Достать руку, голову, ногу – это не так трудно, но целое тело – это совсем нелегко.

– Да, тысячу франков, – подтвердил, улыбаясь, Жобер. – Погодите… Один человек рассказывал мне, что сегодня утром привезли человека, раздробившего себе череп. Я скажу, что вы целый день ищете одного исчезнувшего родственника, а услышав о случившемся, испугались и хотите видеть труп. Вы его посмотрите, и если он вам подойдет, то вы заплатите, и его отвезут к вам.

Доктор, служащий в клинике и родственник – это вое, что нужно. Они позвали экипаж и несколько минут спустя под предводительством Лило входили в морг. Он был полностью раздет, пистолет, который он слишком приблизил к лицу, обжег ему кожу, а пуля раздробила челюсть и приподняла череп.

Он уже начинал разлагаться, так как смерть произошла накануне. Винсент взглянул на покойника и показал глазами, что этот человек ему подходит. – Мсье, – сказал он, – я боюсь, что это тот несчастный, которого я ищу. – Вот его одежда, – ответил сторож, – весь костюм, кроме сапог, английского производства. – Во время своего последнего путешествия два месяца тому назад он купил всю одежду и белье в Лондоне. – Бедный молодой человек… У него не было ничего, и нельзя было узнать, кто он. – Будьте добры, идите за мной – надо сделать заявление и подписать бумаги. Все четверо вышли в Поздравление С Днем Рождения Сотрудника В Возрасте, что несколько успокоило Винсента, так как ему было очень неприятно лгать, а тем более – лгать перед трупом. Жобер успокаивал его, говоря: – Несчастный был бы похоронен в холщовом мешке на госпитальном кладбище, а вы похороните его торжественно. Поверьте, нашлось бы много сумасшедших, которые застрелились бы только из-за этого. – Когда вы поставите подпись, – предложил Липо, – я возьму на себя все остальное и привезу вам тело. – Отлично, – согласился Винсент, – а я уйду раньше, чтобы все приготовить, так как покойника нужно отвезти к нам, а не к нему домой, потому что его жена умерла бы с горя. Когда все наконец-то было окончено, Винсент сел в экипаж рядом с доктором и вздохнул спокойно. – О, доктор, какое мужество нужно иметь, чтобы так лгать перед трупом! – Успокойтесь, мой милый, у этого человека нет семьи, и вы делаете доброе дело. Если бы мне пришлось все начать сначала, то у меня не хватило бы сил. Винсент заявил в морге и в мэрии имя и фамилию своего зятя.

Около шести часов вечера того же дня Липо входил к братьям. – спросил Винсент, боясь, что какое-нибудь обстоятельство разрушило его планы.

Успокоенный этим ответом, Винсент сказал брату и Жоберу: Они сразу же спустились по лестнице. Фургон был открыт, и из него вынули гроб с телом мнимого Андре Берри. Затем внесли его в квартиру братьев, и поставив на стол, покрыли покровом.

Доктор и братья следовали за покойным с непокрытыми головами.

Когда привезшие тело ушли, Винсент сунул в руку Липо билет в тысячу франков. Почувствовав прикосновение бумаги, Лесной человек вздрогнул, словно от удара электрической искры. – Я прошу вас, Липо, сходите за священником, который будет молиться у Поздравлений С Днем Рождения Сотрудника В Возрасте. Не забудьте, что для всех – это Андре Берри, убитый на дуэли. – Понимаю, – сказал Липо и отправился в соседнюю церковь. Узнав о смерти Поздравления С Днем Рождения Сотрудника В Возрасте, она едва не помешалась от горя.

Все ее сомнения были рассеяны, неудовольствия забыты, тогда как любовь вернулась еще более сильной.

От мысли, что муж убит из-за нее, так как между братьями было условлено, что дуэль произошла в результате спора относительно приговора Корнеля Лебрена, горе молодой женщины еще более усиливалось, и, несмотря на уговоры Шарля остаться дома, она объявила, что в тот же вечер пойдет молиться над телом своего несчастного мужа. – Впрочем, – прибавил Винсент, – так будет гораздо лучше. А вас, доктор, я попрошу остаться с нами, чтобы оказать ей помощь в случае необходимости. Час спустя священник был около гроба и читал молитвы. Липо сидел в столовой и писал пригласительные письма на похороны.

Жобер и двое братьев, мрачные, как и положено, ходили туда-сюда по комнате, когда старая Франсуаза услышала звонок и впустила Маргариту, обезумевшую от горя. – Франсуаза, веди меня к нему, – сказала молодая женщина. Увидев черный покров, Длинное Поздравление С Днем Рождения Смешное священника, молящегося при зажженных свечах, вдова громко вскрикнула и упала на Поздравлениях С Днем Рождения Сотрудника В Возрасте. – Я хочу посмотреть на его лицо, обнять его, – говорила она. – Боже мой, Боже мой, – говорила она раздирающим душу голосом. И бросившись на покров, закрывавший гроб, она прижалась к нему лицом, а потом покрыла его поцелуями. В комнате царил полумрак, и в колеблющемся свете восковых свечей группа, состоящая из священника, доктора, братьев и старой Франсуазы, представляла собой мрачную картину. Любопытно было наблюдать за выражением Поздравлений С Днем Рождения Сотрудника В Возрасте братьев.

Они заставляли страдать несчастную сестру для того, чтобы спасти ее; они совершали Поздравление С Днем Рождения Сотрудника В Возрасте ради добра, зная, что их сестра будет жить для ребенка, нося уважаемое имя.

Но если она узнает, что ее ребенок – сын негодяя, убившего ее отца, то она не переживет этого. Молодая женщина стояла и глядела на гроб, надеясь, что он раскроется, ее возлюбленный выйдет из него, и она услышит его голос, говорящий: «Поцелуй меня, Маргарита!» Но все было тихо, и никто не шевелился. Разве это справедливо – убивать сыновей, убив отца. Она поднялась, хотела обнять гроб – и упала без чувств.

Братья подняли ее, Жобер кинулся приводить ее в чувство.

Маргарита пришла в себя в спальне Винсента и стала оглядываться, ища гроб мужа. – Марго, – отвечал Винсент, – я останусь около него до последней минуты. Ты должна помнить, что ты мать, ты должна вернуться к Корнелю, к твоему ребенку.

Дай мне только последний раз взглянуть на него, и я уйду к моему ребенку. Винсент пристально взглянул на сестру, лицо которой было искажено горем, и, увидев по его выражению, что она говорит правду, взял ее за руку и отвел к гробу. Маргарита, не говоря ни слова, опустилась на колени, и прочитав короткую молитву, встала. Священник подошел к ней, но она твердым голосом ответила ему: – Я больше не верую, мне нечего слушать вас, – и, повернувшись, она вышла в сопровождении братьев. – Шарль, – сказал Винсент, – проводи ее домой и не оставляй ни на одну минуту, так как она способна совершить безумный поступок. На другой день, в назначенный для погребения час, все спускались по лестнице вслед за гробом. Несчастный, лежащий в гробу, раздробил себе череп из-за того, что ему не на что было пообедать. Когда отпевание было окончено, Винсент вместе с Жобером отправился за гробом на кладбище Пер-Лашез. Жобер заметил, что Винсент дрожит и кусает себе губы, тогда как глаза его сверкают странным блеском. – Потому что у вас такой вид, будто вы действительно провожаете на кладбище своего зятя. – Я думаю о том, что похороню рядом со своей матерью этого незнакомца. Я был после смерти отца на кладбище и дал слово прийти туда не раньше, чем когда мы будем переносить труп отца. Когда нужно было проходить через площадь Ла-Рокетт, Винсент с силой сжал руку своего спутника. – Здесь был убит наш несчастный мученик, – тихо проговорил он. – И теперь, глядя на все смешное великолепие этих похорон, на эти перья, бархат и серебряные вышивки, я думаю о мрачных похоронах казненного, о фургоне, за которым мы бежали в то холодное Поздравление С Днем Рождения Сотрудника В Возрасте, о жандарме, который сторожил труп, пока он не был зарыт. Теперь мы проходим через площадь – и мне кажется, что все люди, следующие за нами и знающие нашу историю, стараются прочесть на моем лице все, что творится в моей душе.

Похожие открытки


Поздравление С Днем Рождения Сотрудника В Возрасте

Поздравление С Днем Рождения Сотрудника В Возрасте

Поздравление С Днем Рождения Сотрудника В Возрасте

Поздравление С Днем Рождения Сотрудника В Возрасте


Поздравление С Днем Рождения Сотрудника В Возрасте

Поздравление С Днем Рождения Сотрудника В Возрасте

Поздравление С Днем Рождения Сотрудника В Возрасте

Поздравление С Днем Рождения Сотрудника В Возрасте

ВнучкеМультяшныеРодственникамПлемянницеПо именамЗоловкеКумеДедушкеЖенеДядеМужчинеТетеСестреС опозданиемБабушкеТестюКрестницеЛюбимойКрестникуДругуСвекруСвекровиБратуМамеМальчикуДевочкеДочериПо временам годаМузыкальныеДетскиеСынуЛюбимомуСвахеКоллегеДевушкеПо годамПарнюЗятюПлемянникуСватуМужуКумуПо профессиямТещеКрестномуВ стихахПрикольныеЖенщинеПо знакам ЗодиакаВнукуНевесткеПапеКрестнойПодруге